22/05/2025 17:04
22/05/2025 17:04
22/05/2025 17:04
22/05/2025 17:03
22/05/2025 17:03
22/05/2025 17:03
22/05/2025 17:03
22/05/2025 17:02
22/05/2025 17:01
22/05/2025 17:01
Buenos Aires » Infobae
Fecha: 22/05/2025 10:56
Celebran en la India el premio Booker Internacional a "Heart Lamp, de Banu Mushtaq Personalidades de la política y la cultura de la India celebraron la concesión del premio Booker Internacional, la versión de este prestigioso galardón literario británico destinada a libros escritos en lenguas distintas al inglés, a la colección de relatos cortos Heart Lamp, escrita en canarés -lengua tradicional de una región de la India- por la abogada y activista india Banu Mushtaq. En las felicitaciones a la autora y a la traductora de sus relatos al inglés, Deepa Bashti, se destacó el carácter global de la colección Heart Lamp (Hridaya Deepa, en canarés). “La victoria de Banu Mushtaq en el Booker International por Hridaya Deepa es un momento histórico para la literatura kannada y para la India. Es una orgullosa confirmación de que las historias marginales, cuando se cuentan con sinceridad, pueden conmover el mundo”, dijo en X el líder opositor Rahul Gandhi, del Partido del Congreso. Su compañero de partido, el escritor y diplomático Shashi Tharoor consideró el galardón a Mushtaq “otro triunfo para la escritura india, una celebración de la diversidad y de la creencia del escritor de que ‘ninguna historia es demasiado pequeña’”. "Heart Lamp", es la primera colección de relatos en ganar el Booker Internacional. La lengua canarés tiene más de 1.500 años de historia literaria La periodista, escritora y crítica literaria, Nilanjana Roy, reprodujo parte del discurso dado por Mushtaq en Londres, durante la entrega del Booker Internacional. “Esta no es solo mi victoria, sino un coro de voces que a menudo se pasan por alto. Mil luciérnagas iluminando un mismo cielo, breves, brillantes y totalmente colectivas”, destacó Roy. Heart Lamp es la primera colección de relatos que obtiene el Booker Internacional. Para la concesión del premio, el jurado valoró el carácter “político” de estas historias que “contienen el feminismo por el que se conoce y relatos extraordinarios sobre sistemas patriarcales y resistencia”, así como su impronta cotidiana. El jurado valora el carácter político y feminista de "Heart Lamp" La colección está escrita originalmente en idioma canarés o kannada, una lengua dravídica -el grupo de lenguas de la India meridional- hablada por más de 50 millones de personas, principalmente en el estado de Karanataka, uno de los cuatro estados meridionales de la India. Existen vestigios de la literatura en canarés de hace más de 1.500 años. Fuente: EFE [Fotos: Justin Tallis/ AFP]
Ver noticia original