24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
24/12/2025 16:53
» El Litoral
Fecha: 24/12/2025 15:33
Apelo a tu memoria. En que decada comenzo a utilizarse el nombre Wichi para designar a los matacos? En los 70, se los llamaba matacos. Fue a partir de la reforma de la Constitucion del 94? O, tal vez, desde antes... Desde el Congreso Pedagogico de 1984? Eso le pregunte a mi amiga, la que trabajo muchos anos con comunidades de pueblos originarios. La misma pregunta le envie a otra amiga que integra los equipos de pastoral aborigen de la Iglesia Catolica. "Me refiero a la designacion en documentos oficiales o en textos academicos", les aclare a las dos, a la amiga antigua y a la amiga nueva. Mira tambienDe fabulas y tragediasMi pregunta fue remontando celulares, contacto tras contacto. Pregunta nueva, desafiante en la precision pedida. Reverbero de pantalla en pantalla. Espere. Les di tiempo. Llego la primera respuesta. Mensaje de audio reenviado. Tengo entendido que ese pueblo nunca se autorreconocio como mataco, sino como Wichi, solo que los no indigenas, bueno, los misioneros, la gente que llegaba hasta ellos les decian matacos, porque otros pueblos les habian puesto ese nombre, asi, algo despectivo. Los llamaban asi, pero ellos siempre se autodenominaron Wichi. Bueno, de a poco eso fue cambiando, como el mismo proceso de toma de conciencia de la sociedad, dandose cuenta que a los pueblos hay que nombrarlos con el nombre que el propio pueblo se da. No se bien desde cuando. Habria que investigar un poco en que epoca cambio porque se me hace que no fue un cambio brusco, sino a medida que se tomaba conciencia de la realidad de los pueblos indigenas. Desde que dejaron de ser vistos como objeto de estudio para ser reconocidos como sujetos de su propia historia, de su propia cultura, con quienes compartir saberes. Habria que investigar un poquito mas.Eso es lo que estoy haciendo, pense, por curiosidad personal y porque estaba leyendo "Eisejuaz" de Sara Gallardo. Ella describe como personaje a un mataco, y con el nos sumerge en un mundo extrano de delirios misticos, o tal vez, de otros planos de la realidad y la existencia. Y Gallardo escribio en la decada del 70. Primer mojon: Wichi es el autonimo, asi se nombran ellos mismos. Sigo mi recorrido. Recibo un nuevo mensaje de audio reenviado. Una amiga de mi amiga de Endepa: "Hola, como andas, como estas, che, mira... lo que yo se, quizas te pueda informar mejor algun antropologo, pero lo que nosotros hemos ido recogiendo a lo largo de estos anos es que matacos fue la denominacion de los primeros estudiosos que estuvieron en contacto y se hablaba (todavia se habla) del tronco linguistico, mataco-mataguayo, que incluia a los matacos, chorotes y churupies (...)". Mira tambienMonologo erratico"Cuando se empieza hablar de Wichi? Diria que por la decada del 80 o del 90, cuando se considera lo de los derechos mas fuertemente, vistos todos los pueblos y su denominacion como ellos lo sentian. Se definian como 'gente'. Lo mismo pasa con los Qom. Pero hay lugares, como el oeste de Salta, donde se sigue usando la denominacion toba (...)" "Porque de algun modo es el nombre con que fueron reconocidos en el encuentro con el blanco. El mataco vendria a ser como una especie de animalito, de la familia del tatu, de la mulita. Por que se le decia asi? Porque se cerraban sobre si mismos, y trabajaban como celulas que se distribuian en el monte (...)" "Era muy dificil entrar en contacto con ellos. Esto lei en el libro de un espanol, Tovar, que esta denominacion ya venia de siglos anteriores. Bueno, un abrazo". Segundo mojon: Wichi, nosotros, gente. Los matacos, encerrados en su caparazon, como una mulita. Nueva respuesta. Contesta mi amiga antigua, la que trabajo muchos anos con pueblos originarios: "Vos lo sabes, yo naci y me crie en una comunidad aborigen, en Colonia Dolores, cerca de Crespo. Nosotros nacimos con el racismo al reves, viste. Los mocovies, companeros de escuela y de juego, cuando tenian una ofensa entre ellos, cuando se peleaban se decian 'mataco, culo con caca'. Por su pregunta, tendria que buscar algunos documentos que tengo por aca (...)" "No se si tanto como el 94, quizas antes. Por ahi voy a averiguar. Veo si le pregunto a los Colette, esta gente que estaba en Castelli. Trato de ver si encuentro alguna referencia, pero ahora tengo que salir a hacer las compras para el comedor del barrio". Tercer mojon: se puede usar mataco como insulto. Despues de un viaje largo, llega a visitarme otra amiga que trabajo muchos anos en el Chaco. Entre mates, nos ponemos al dia. Le hablo de "Eisejuaz". Le presto el libro. Le hago escuchar las respuestas que fui cosechando. "Voy a buscar en internet", me dice. Escribe wichis en el buscador de su celular. Me lee: "Desde el siglo XIX y hasta finales del siglo XX, el nombre de este pueblo, en especial las parcialidades que habitaban en Argentina, era mataco. El origen del etnonimo no es claro, pero aparentemente provendria del idioma quechua y estaria vinculado con el de 'mataguas' que figura en algunos documentos del siglo XVII para denominar a los presuntos ancestros de este pueblo (...)" "El vocablo se considera peyorativo (quizas desde el origen), por lo cual, a partir de la decada de 1990, se difundio el uso de Wichi que significa gente o pueblo en su propia lengua y ha desplazado casi por completo a mataco. El termino wichi designa tanto al idioma como a la etnia. La forma de acentuacion grave (wichi) es frecuente en la provincia de Salta". "Tomalo con pinzas...", dice mientras me pasa el mate, "es de Wikipedia". Cuarto mojon: tenemos todo, o casi todo, a un tiro de pantalla.
Ver noticia original