31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
31/10/2024 12:22
Concordia » Despertar Entrerriano
Fecha: 31/10/2024 10:22
Gabriel Clariá, intérprete de Lengua de Señas Argentina de la Cámara de Diputados de Entre Ríos, relató su experiencia al traducir en vivo el show de Paul McCartney en Buenos Aires, junto a un equipo especializado. Gabriel Clariá, intérprete de Lengua de Señas Argentina (LSA) en la Cámara de Diputados de Entre Ríos, fue seleccionado para participar en la traducción en vivo de los dos shows de Paul McCartney en el estadio Monumental de Buenos Aires, los días 5 y 6 de octubre. La experiencia, según relató Clariá fue única y emotiva, permitiéndole compartir su trabajo con la comunidad sorda que asistió al concierto. «Es un afortunado», expresó Clariá al recordar su participación en el evento. «Cada vez que lo contaba, la gente no lo podía creer». La responsabilidad de hacer accesible un espectáculo tan significativo requirió un equipo de cuatro intérpretes de LSA y español, además de dos asesoras sordas. «Trabajamos intérpretes de Capital Federal, provincia de Buenos Aires y yo, desde Entre Ríos», detalló Clariá. Selección para el evento Clariá compartió cómo fue elegido para el recital de McCartney. «Ya había trabajado con una productora en interpretaciones de otros shows, como Coldplay y Taylor Swift», explicó. La productora que organiza las giras de McCartney solicitó específicamente un equipo con experiencia en este tipo de traducciones. «Recibí la confirmación solo dos semanas antes del show, un tiempo ajustado considerando que debíamos estudiar y ensayar la extensa lista de canciones». Con una duración de tres horas, el recital implicó la preparación de una lista de temas, aunque esta no era definitiva, lo que obligó al equipo a adaptarse rápidamente. La interpretación en un ámbito artístico Para Clariá, la traducción de un concierto implica desafíos distintos a los que enfrenta en un ámbito parlamentario. «Trabajamos en rotación de 15 minutos en entornos políticos, pero aquí la energía y la euforia son mucho mayores», explicó. Para mantener la intensidad en el escenario, cada intérprete trabajó durante dos o tres canciones, aproximadamente 10 minutos, antes de rotar con el siguiente. Describió también cómo es la interpretación en un recital: «No solo es mover las manos. Hay una fuerte carga artística, se trata de transmitir emociones y sentimientos de forma visual y gestual», agregó. Su formación Nacido y criado en Paraná, Clariá estudió en la Facultad de Trabajo Social de la UNER, donde completó la carrera de Lengua de Señas Argentina en 2013, cuando se habilitó la primera cohorte de esta carrera a término. «Es un orgullo formar parte de algo tan especial y de representar a Entre Ríos en un evento de este nivel», concluyó. Fuente: El Once
Ver noticia original